韩国电影《雏菊》意义何在?
《雏菊》的结尾,从三个人聚在屋檐底下,到举向空中的雏菊花,都是有涵义:惠英跑过来,三个人聚在屋檐下。惠英的旁白:我还在等待我的初恋,当然这一刻不可能就出现我的初恋——惠英的初恋就在身边。
如何评价电影《雏菊》?
1、《雏菊》能在韩国取得超高的票房,很大程度上要得益于导演选择了全智贤,她很适合这个角色,有点抑郁,有点孤单,有点清纯,有点平凡,分明就是个艺术家,25岁还没有初恋,却可以开自己的画展。
2、雏菊,花语是“心中有爱”。15分准时送到惠英家门口的雏菊是朴毅爱的象征,那一声“您的花儿到了”是他最美的情书。惠英等待着送花人的出现,阴差阳错将前来办案的警察郑忧当成送花人。
3、《雏菊》这部电影中的三角恋看上去更加纯洁,更加唯美、更加细腻和更加伤感,影片中的大部分对白都是以内心独白的形式完成的。
电影《雏菊》为什么中文版与韩文版有那么多不一样
两个版本都看了。始终认为还是原版韩文的好。中文版光是惠英的配音就让人失望。
后来了解了一下区别,韩语版是杀手先出场的,中文配音版是警察先出现吧。中文版是每个人独立的回忆所组成的,而原版就是一步一步来的,看到最后才女主角才知道桥是杀手给他造的,最后才知道一开始对她好的不是警察是杀手。
没有错,一个是国际剪辑版,一个是亚洲剪辑版,国内上映的是亚洲剪辑版。国际版的明显可以看出杀手的分量比警察重的多,而且看起来不够亚洲版含蓄,两个版本不同之处有不少,总的来说我感觉亚洲版的好看一些。
两版。国际剪辑版,可以看出杀手的分量比警察重的多,而且看起来不够亚洲版含蓄,两个版本不同之处不少。亚洲剪辑版,更唯美,符合大部分亚洲人审美,情节更紧凑,动作成分更多一些。
是的,第一个好看 《雏菊》又名爱无间,是2006年上映的一部电影,由香港导演刘伟强及幕后班底携手韩国演员全智贤,郑宇成,李承载联合打造的韩国黑帮电影,有两个版本分别是亚洲剪辑版和国际剪辑版。